Cette synthèse comprendra des informations sur l'identification et l'évaluation des risques, l'évaluation des mesures de contrôle des risques, y compris une proposition relative à la prise de décision sur ces mesures et des recommandations concernant la mise en œuvre, la supervision et l'examen de la stratégie.
(3) سيشمل هذا البيانالتجميعي دمج المعلومات المتعلقة بتحديد المخاطر، وتقييم المخاطر، وتقييم تدابير الرقابة على المخاطر، بما في ذلك اقتراح باتخاذ قرار بشأن تدابير الرقابة، وتوصيات بتنفيذ الاستراتيجية والإشراف عليها واستعراضها.
Cette synthèse comprendra des informations sur l'identification et l'évaluation des risques, l'évaluation des mesures de contrôle des risques, y compris une proposition relative à la prise de décision sur ces mesures et des recommandations concernant la mise en œuvre, la supervision et l'examen de la stratégie.
(6) يشمل هذا البيانالتجميعي إدماج المعلومات المتعلقة بتحديد المخاطر، وتقييم المخاطر، وتقييم تدابير الرقابة على المخاطر، بما في ذلك اقتراح باتخاذ قرار بشأن تدابير الرقابة، وتوصيات بتنفيذ الاستراتيجية والإشراف عليها واستعراضها.
La compilation-synthèse vise également à appeler l'attention sur les problèmes d'application des directives pour l'établissement des communications initiales dont les Parties non visées à l'annexe I ont fait état, ainsi que sur les autres questions signalées par ces mêmes Parties, en vue d'améliorer encore la comparabilité des communications nationales et de faire en sorte qu'elles soient mieux ciblées.
ويستهدف التجميع والتوليف بيان المشاكل الواردة في البلاغات الوطنية الأولية عن استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الأولية التي تقدمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وعن القضايا الأخرى التي تثيرها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وذلك بغية زيادة قابلية البلاغات الوطنية للمقارنة وتركيزها.